[en] Youth washing himself at a fountain.
Interior from an Attic red-figure kylix, ca. 510–500 BC. From Vulci.
[fr] Jeune homme se lavant à la fontaine.
Intérieur d'un kylix attique à figures rouges, vers 510-500 av. J.-C. Provenance : Vulci.
Showing posts with label Kalos inscription. Show all posts
Showing posts with label Kalos inscription. Show all posts
Slave or flute-boy?
[en] Youth using an oinochoe (wine jug, in his right hand) to draw wine from a crater, in order to fill a kylix (shallow cup, in his left hand). His garland crown and his nudity show that he is serving as cup-bearer in a symposium, or banquet.
Kalos inscription.
Tondo of an Attic red-figure cup, ca. 520-510 BC.
[fr] Jeune homme utilisant une œnochoé (cruche à vin, main droite) pour puiser le vin d'un cratère et remplir son kylix (coupe, main gauche). Sa couronne de guirlandes et sa nudité montrent qu'il sert d'échanson dans un symposium (banquet).
Inscription kalos.
Intérieur d'une coupe attique à figures rouges, v. 520-510 av. J.-C.
Kalos inscription.
Tondo of an Attic red-figure cup, ca. 520-510 BC.
[fr] Jeune homme utilisant une œnochoé (cruche à vin, main droite) pour puiser le vin d'un cratère et remplir son kylix (coupe, main gauche). Sa couronne de guirlandes et sa nudité montrent qu'il sert d'échanson dans un symposium (banquet).
Inscription kalos.
Intérieur d'une coupe attique à figures rouges, v. 520-510 av. J.-C.
Fötenmädchen? | Flute-girl?
[de] Liebesakt;
Innenbild einer Rotfigurigen Trinkschale des Triptolemos-Malers, um 470 v.Chr.; Museo Nazionale Tarquinia.
[en] Sexual act.
Tondo of an Attic red-figure kylix by the Triptolemos painter, ca. 470 BC, Museo Nazionale Tarquinia, ARV 367,94.
Innenbild einer Rotfigurigen Trinkschale des Triptolemos-Malers, um 470 v.Chr.; Museo Nazionale Tarquinia.
[en] Sexual act.
Tondo of an Attic red-figure kylix by the Triptolemos painter, ca. 470 BC, Museo Nazionale Tarquinia, ARV 367,94.
Welche Bedeutung hat der Ast? | What meaning has the branch?
[en] Musician {or Hetaera?} supporting a drunken {?} banqueter.
Tondo from an Attic red-figure kylix, c. 510 BC.
[fr] Musicienne soutenant un banqueteur ivre.
Intérieur d'un kylix attique à figures rouges, vers 510 av. J.-C.
Tondo from an Attic red-figure kylix, c. 510 BC.
[fr] Musicienne soutenant un banqueteur ivre.
Intérieur d'un kylix attique à figures rouges, vers 510 av. J.-C.
Hure oder Ehefrau? | Whore or wife?
[de] Liebesakt;
Innebild einer Rotfigurigen Trinkschale um 470 v.Chr.; Museo Nazionale Tarquinia.
Innebild einer Rotfigurigen Trinkschale um 470 v.Chr.; Museo Nazionale Tarquinia.
Warum trägt der Flötenjunge ein Kleid? |
Why is the flute-boy wearing a dress?
[en] Banqueter and musician {or flute-boy?},
kalos inscription ("Ho pais kalos" "The boy is handsome").
Tondo from an Attic red-figure cup, ca. 490 BC. Found in Vulci.
[fr] Banqueteur et un musicien,
inscription kalos ("Ho pais kalos" "Le garcon est beau").
Tondo d'une coupe attique à figures rouges, v. 480 av. J.-C. Provenance : Vulci.
kalos inscription ("Ho pais kalos" "The boy is handsome").
Tondo from an Attic red-figure cup, ca. 490 BC. Found in Vulci.
[fr] Banqueteur et un musicien,
inscription kalos ("Ho pais kalos" "Le garcon est beau").
Tondo d'une coupe attique à figures rouges, v. 480 av. J.-C. Provenance : Vulci.
Welche Bedeutung hat der Korb? |
What meaning has the basket?
[de] Ein Paar kurz vor einem Kuß während eines Gelages;
Innenbild einer Rotfigurigen Trinkschale um 500 v. Chr.; Yale University Art Galery New Haven, 1913.163 source: Angelika Dierichs: Erotik in der Kunst Griechenlands. von Zabern, Mainz 1997 (Zaberns Bildbände zur Archäologie) ISBN 3-8053-2014-0
[fr] Couple allongé, sur le point de s'embrasser.
Dessin intérieur d'une coupe à figures rouges. Vers 500 avjc
Innenbild einer Rotfigurigen Trinkschale um 500 v. Chr.; Yale University Art Galery New Haven, 1913.163 source: Angelika Dierichs: Erotik in der Kunst Griechenlands. von Zabern, Mainz 1997 (Zaberns Bildbände zur Archäologie) ISBN 3-8053-2014-0
[fr] Couple allongé, sur le point de s'embrasser.
Dessin intérieur d'une coupe à figures rouges. Vers 500 avjc
Hetäre | Hetaera
[en] A courtesan ties up her himation (long garment) again while her middle-aged client watches up. The lyre show her to be a musician called for a banquet.
Interior from an Attic red-figured kylix, ca. 490. From Vulci.
[fr] Courtisane remettant son himation pendant sous les yeux de son client ; la lyre montre qu'elle est une musicienne appelée pour un banquet.
Intérieur d'un kylix attique à figures rouges, vers 490 av. J.-C. Provenance : Vulci.
Interior from an Attic red-figured kylix, ca. 490. From Vulci.
[fr] Courtisane remettant son himation pendant sous les yeux de son client ; la lyre montre qu'elle est une musicienne appelée pour un banquet.
Intérieur d'un kylix attique à figures rouges, vers 490 av. J.-C. Provenance : Vulci.
Hetäre oder Flötenmädchen? |
Hetaera or flute-girl?
[de] Eine für einen Symposianten tanzende Hetäre{?}.
Innenbild einer attischen rotfigurigen Trinkschale, um 490-480 v. Chr. Aus Vulci.
[en] Symposium scene: a reclining youth holds an aulos in one hand and gives another one {which other one?} to a female dancer. {A flute case at the Wall?}
Kalos inscription: "PILIPOS KALLISTO" (Philip is the most beautiful).
Tondo from an Attic red-figured kylix, ca. 490-480 BC. From Vulci.
[fr] Scène de banquet : un jeune homme allongé tient un aulos dans une main et en tend un autre à une danseuse.
Inscription kalos : « Philippe est le plus beau ».
Intérieur d'un kylix attique à figures rouges, vers 490-480 av. J.-C. Provenance : Vulci.
Innenbild einer attischen rotfigurigen Trinkschale, um 490-480 v. Chr. Aus Vulci.
[en] Symposium scene: a reclining youth holds an aulos in one hand and gives another one {which other one?} to a female dancer. {A flute case at the Wall?}
Kalos inscription: "PILIPOS KALLISTO" (Philip is the most beautiful).
Tondo from an Attic red-figured kylix, ca. 490-480 BC. From Vulci.
[fr] Scène de banquet : un jeune homme allongé tient un aulos dans une main et en tend un autre à une danseuse.
Inscription kalos : « Philippe est le plus beau ».
Intérieur d'un kylix attique à figures rouges, vers 490-480 av. J.-C. Provenance : Vulci.
Show während eines Symposions? |
Show during a symposion?
[de] Ein junger Mann mit Speer, Petasos und einem Leopardenfell über dem Arm.
Tondo von einer attischen rotfigurigen Kylix, um 490 v. Chr. Aus Vulci.
[en] Youth with a spear, a petasos and a leopard skin over his arm.
Tondo of an Attic red-figure kylix, ca. 490 BC. From Vulci.
[fr] Jeune homme avec un lance, un pétase et une peau de léopard sur un bras.
Tondo d'un kylix attique à figures rouges, v. 490 av. J.-C. Provenance : Vulci.
Tondo von einer attischen rotfigurigen Kylix, um 490 v. Chr. Aus Vulci.
[en] Youth with a spear, a petasos and a leopard skin over his arm.
Tondo of an Attic red-figure kylix, ca. 490 BC. From Vulci.
[fr] Jeune homme avec un lance, un pétase et une peau de léopard sur un bras.
Tondo d'un kylix attique à figures rouges, v. 490 av. J.-C. Provenance : Vulci.
The winner gets to choose first
[fr] Joueur de cottabe. Intérieur d'une coupe attique à figures rouges, vers 510 av. J.-C. Provenance : Grèce.
[en] Cottabos player. Interior from an Attic red-figure kylix, ca. 510 BC. From Greece.
Kottabos (Greek κότταβος) was a game of skill popular for a long time at ancient Greek and Etruscan symposia (drinking parties), especially in the 5th and 4th centuries BC. The game is played by flinging wine lees at targets. The player would utter the name of the object of his affection.
[en] Cottabos player. Interior from an Attic red-figure kylix, ca. 510 BC. From Greece.
Kottabos (Greek κότταβος) was a game of skill popular for a long time at ancient Greek and Etruscan symposia (drinking parties), especially in the 5th and 4th centuries BC. The game is played by flinging wine lees at targets. The player would utter the name of the object of his affection.
Männliche Prostitution | Male prostitution
[en] Man soliciting boy for sex in exchange for a purse containing coins. The inscription reads ΗΟ ΠΑΙΣ ΚΑΛΟΣ (“The Boy is Beautiful”).
Athenian red-figure kylix, 5th c. B.C. Metropolitan Museum of Art, New York.
[fr] Homme sollicitant les faveurs d'un garçon en échange d'une bourse remplie d'argent. Inscription kalos : ΗΟ ΠΑΙΣ ΚΑΛΟΣ (« le garçon est beau »).
Kylix athénien à figures rouges, Ve siècle av. J.-C. Metropolitan Museum of Art, New York.
Athenian red-figure kylix, 5th c. B.C. Metropolitan Museum of Art, New York.
[fr] Homme sollicitant les faveurs d'un garçon en échange d'une bourse remplie d'argent. Inscription kalos : ΗΟ ΠΑΙΣ ΚΑΛΟΣ (« le garçon est beau »).
Kylix athénien à figures rouges, Ve siècle av. J.-C. Metropolitan Museum of Art, New York.
Subscribe to:
Comments (Atom)