[en] Youth using an oinochoe (wine jug, in his right hand) to draw wine from a crater, in order to fill a kylix (shallow cup, in his left hand). His garland crown and his nudity show that he is serving as cup-bearer in a symposium, or banquet.
Kalos inscription.
Tondo of an Attic red-figure cup, ca. 520-510 BC.
[fr] Jeune homme utilisant une œnochoé (cruche à vin, main droite) pour puiser le vin d'un cratère et remplir son kylix (coupe, main gauche). Sa couronne de guirlandes et sa nudité montrent qu'il sert d'échanson dans un symposium (banquet).
Inscription kalos.
Intérieur d'une coupe attique à figures rouges, v. 520-510 av. J.-C.
Showing posts with label kylix. Show all posts
Showing posts with label kylix. Show all posts
Warum trägt der Flötenjunge ein Kleid? |
Why is the flute-boy wearing a dress?
[en] Banqueter and musician {or flute-boy?},
kalos inscription ("Ho pais kalos" "The boy is handsome").
Tondo from an Attic red-figure cup, ca. 490 BC. Found in Vulci.
[fr] Banqueteur et un musicien,
inscription kalos ("Ho pais kalos" "Le garcon est beau").
Tondo d'une coupe attique à figures rouges, v. 480 av. J.-C. Provenance : Vulci.
kalos inscription ("Ho pais kalos" "The boy is handsome").
Tondo from an Attic red-figure cup, ca. 490 BC. Found in Vulci.
[fr] Banqueteur et un musicien,
inscription kalos ("Ho pais kalos" "Le garcon est beau").
Tondo d'une coupe attique à figures rouges, v. 480 av. J.-C. Provenance : Vulci.
Subscribe to:
Comments (Atom)